||Проблема||Проблема
Продавец, проживая во Франции и состоя в официальном браке с гражданином Франции, планировал продать объект коммерческой недвижимости в Москве из-за возникших семейных разногласий, вследствие чего мог возникнуть риск оспаривания права собственности нашего клиента в дальнейшем.
||Клиент и задача||Клиент и задача
Клиент планировал приобрести арендный бизнес, нашей задачей было проверить юридическую «чистоту» объекта и обеспечить сопровождение сделки. В ходе проведения юридической проверки нам удалось выяснить следующие обстоятельства:
1. Объект имеет все необходимые для сделки документы и соответствует ранее заявленным продавцом характеристикам.
2. Продавец — молодая женщина, постоянно проживающая во Франции, но готовая приехать на сделку, чтобы лично подписать договор купли-продажи. На этапе подготовки ее интересы представляла ее мать по доверенности.
3. Объект был приобретен в 2013 году по договору долевого участия (ДДУ), в котором было прописано, что женщина в браке не состоит, что подтверждалось ее нотариально удостоверенным заявлением. 100% оплата по ДДУ также была осуществлена в 2013 году, однако право собственности на объект было зарегистрировано только в 2016 году, когда женщина уже состояла в браке с французом.
4. В процессе переговоров с представителем продавца мы узнали, что собственница объекта имеет напряженные отношения со своим мужем-иностранцем, из-за чего ей срочно нужны деньги, чтобы наладить свою самостоятельную жизнь во Франции. То есть, при разводе и разделе имущества наш клиент может быть втянут в конфликт.
||Как защитили интересы клиента||Как защитили интересы клиента
Для выполнения поставленной клиентом задачи мы предприняли следующие шаги:
1. Запросили у продавца дополнительную информацию о ее браке. Выяснилось, что брак был зарегистрирован во Франции в 2014 году и признается в России. Договор долевого участия был заключен и оплачен до брака, но регистрация права собственности произошла уже в период брака.
2. Мы предупредили клиента, что сможем запросить юридическую справку у иностранных коллег (касательно особенностей законодательства Франции в части возникающих в дальнейшем прав супруга на имущество после развода), но лучше потребовать нотариальное согласие от мужа-француза. Имеющийся, по словам матери, семейный конфликт может быть истиной причиной реализации недвижимого имущества, и нам нужно подстраховаться, чтобы, покупая недвижимость, не стать невольным участником семейного конфликта.
3. Остановили процесс подписания документов и потребовали согласие мужа продавца на совершение сделки. Женщина сначала отказывалась уведомлять своего супруга, ссылаясь на то, что они не общаются уже более полугода, но в конечном счете согласилась.
4. Заключили предварительный договор и заплатили аванс, предоставив продавцу 3 месяца на решение вопросов во Франции.
Эта ситуация подтолкнула женщину к решению семейного вопроса. Во Франции было заключено соглашение о разделе имущества, в котором фигурировала и российская, и французская недвижимость. Муж дал согласие на отчуждение недвижимости в Москве, сделка состоялась.